سیب ترش، باران شور

نویسنده: بی‌تا ملکوتی

بی‌تا ملکوتی می‌تواند مرز میان واقعیت و خیال را بشکند و ما را جای شخصیت‌های داستانش بنشاند. او بلد است چطور خواننده‌اش را پرتاب کند به غروب‌های بمباران تهران، او بلد است چطور جای خالی مادر را در غربت برایمان صدهزار بار بهتر از آنکه خودمان تجربه کرده‌ایم، زنده کند. او می‌تواند جای زخم کهنه‌ی یک رابطه‌ی قدیمی را جوری انگشت بگذارد که دردت بگیرد. کتاب «سیب ترش، باران شور» البته تلخ است. زنده شدن لحظه‌های ناب خانه‌ای که درخت انار داشت، بعد از سال‌ها و حالا در شهر سردی در آن سر دنیا گاه با شوری اشکت همراه می‌شود و به یادت می‌آورد که به طعم ترش غربت هیچوقت عادت نمی‌کنی. بیتا ملکوتی از رنج غربت می‌گوید، غربتی که گاه در قلب خانه و میان عزیزانت تجربه می‌کنی.

چگونه این کتاب را به دست آورم؟

نسخه پی‌دی‌اف این کتاب را می‌توانید از این‌جا به دست بیاورید.

نسخه ای‌پاب این کتاب را می‌توانید از حساب کاربری خود روی اپلیکیشن کتاب‌خوان نبشت دانلود کنید. به یاد داشته باشید که فایل ای‌پاب این کتاب پس از دانلود به صورت اتوماتیک در کتابخانه‌ی شما روی اپلیکیشن کتاب‌خوان نبشت قرار خواهد گرفت. این کتاب به «کتاب‌های الکترونیک» شما در آرشیو حساب کاربری‌ شما در کتاب‌خوان نبشت (و نیز وبسایت نبشت) نیز اضافه خواهد شد و در صورت نیاز، می‌توانید بدون محدودیت آن را در کتابخانه‌ی حساب کاربری‌اتان دانلود کنید. به منظور رعایت قوانین کپی‌رایت و حمایت از حقوق پدیدآورندگان کتاب‌های الکترونیک، همه کتاب‌های نبشت حفاظت شده‌اند و امکان مطالعه آن‌ها فقط از طریق کتابخوان نبشت ممکن است.

دیدگاه‌ها

تاکنون برای این کتاب دیدگاهی نوشته نشده.

اولین دیدگاه درباره‌ی‌ «سیب ترش، باران شور» را شما بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نقد و معرفی

از زمانی که مهاجرت کردم، لذت نوشتن بدون فکر به ممیزی و سانسور و گذر از وزارت ارشاد و مجوز گرفتن، همواره با من بوده است. اما مدتی است در حال تمرین با خودم هستم که موقع نوشتن از خودسانسوری هم بپرهیزم. اعتراف می کنم که به عنوان زنی که تا سی و دو سالگی در ایران زیسته و با خطوط قرمز و تابوهای موجود در جامعه ی پر از تضاد و همچنان سنتی ایران بزرگ شده، کار دشوار و پرچالشی بوده است. شروع این تمرین سخت، نوشتن رمان «مای نیم ایز لیلا» بود که سه سال پیش در پاریس منتشر شد و این مجموعه داستان به نام «سیب ترش، باران شور» نتیجه تلاش من برای فائق آمدن به خودسانسوری‌ای بود که در ذهن و جانم خانه کرده. نمی‌توانم ادعا کنم که کاملا خودم را از خودسانسوری رها کرده ام اما قطعا این مجموعه از این بابت یک سر و گردن از داستان های دیگرم بالاتر است. و به همین دلیل روشن و صادقانه، قابل چاپ در ایران نیست. اما با روش خلاق و نوینی که نشر نوگام در پیش گرفته است، برای تمام فارسی زبانان در ایران که مخاطب اصلی ادبیات به زبان فارسی هستند، قابل دسترسی است. دغدغه ها و مسائل ذهنی من به عنوان یک زن ایرانی مهاجر در این مجموعه داستان نمود چشمگیری دارد. چون داستان های این مجموعه را در زمان مهاجرتم از ایران نوشته ام. هویت، تنهایی، مفهوم وطن، تضادهای فرهنگی، مرگ و در نهایت تلاش برای بقا و زندگی از مفاهیم غالب در این مجموعه داستان است. این داستان ها را می‌توان تلاشی برای گشودن پنجره ای نو در ادبیات مهاجرت امروز ایران نامید.

بی‌تا ملکوتی

خواننده‌ی گرامی،

این کتاب حاصل کار کتاب‌دوستانی مثل خود شماست. هدف نبشت گسترش فرهنگ کتاب‌خوانی و مهیا ساختن دسترسی برابر به کتاب سانسورنشده برای همه فارسی‌زبان‌ها در تمام جهان است. به همین دلیل،‌ نسخه‌ی الکترونیک کتاب‌های فروشی نشر نبشت به خوانندگان ساکن ایران و افغانستان در مقابل پرداخت حداقل ۵۰٪ از قیمت پشت جلد به یک سازمان خیریه و ارسال فیش پرداخت به نبشت، در اختیار آن‌ها قرار می‌گیرد. بنابراین، اگر در خارج از ایران و افغانستان زندگی می‌کنید، لطفا فراموش نکنید که با خرید کتاب از نبشت، فقط کتاب نمی‌خرید، بلکه هم در انتشار کتاب‌ بیشتر سهم می‌گیرید و هم امکان کمک مستقیم خوانندگان به سازمان‌های خیریه‌ در ایران و افغانستان را فراهم می‌کنید.

لطفا با توصیه این کتاب و معرفی اپلیکشن کتاب‌خوان نبشت به دوستان‌تان در گسترش فرهنگ کتاب‌خوانی سهم بگیرید.

اگر سوال، نظر و یا پیشنهادی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید: [email protected]

 

دسته‌بندی عمومی

تاریخ انتشار

زبان اصلی متن

طراحی جلد

نشر نوگام

صفحه‌آرایی

نشر نوگام

قالب کتاب

فرمت دیجیتال

نویسنده

بی‌تا ملکوتی

ناشر

نشر نوگام